Epicaricacy

Wednesday’s word is Epicaricacy, meaning to take joy in the misfortune of others. Yes, this is the (admittedly rare) English word that doesn’t exist, causing an outbreak of German in otherwise sane sentence.

It’s interesting that taking pleasure from others misfortune as a single ‘concept’; Schadenfreude, skadeglädje, leedvermaak, skadefryd, skadeglädje and vahingonilo, are all Northern European words (being German, Swedish, Dutch, Danish, Norwegian and Finnish respectively). Us North Europeans seem to like little more that a good laugh at someone in pain.

Perhaps we should all be a little more Buddhist, and enjoy Muditā, the joy at another persons well being, unadulterated by self interest.

More on Epicaricacy in another post later this week, about JOINs. 🙂

One Response to Epicaricacy

  1. mwidlake says:

    ” Epicaricacy in another post later this week, about JOINs” – Oh Cr*p.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: